Какие голливудские мультфильмы покажут на казахском языке в 2018 году
06 Марта 2018
1999
Культура
Голливуд,
мультфильмы,
РК,
показ,
каз.язык

Как рассказали в кинопрокатной компании "Меломан", в этом году полноценный качественный дубляж ожидает три голливудских проекта.
"Проект дубляжа голливудских фильмов на казахский язык продолжится и в этом году. К выходу на казахстанские экраны готовятся локализованные версии таких ожидаемых фильмов, как "Суперсемейка 2" (релиз - 14 июня), "Монстры на каникулах 3" (релиз 12 июля) и "Ральф против интернета" (релиз 22 ноября)",- рассказали в пресс-службе компании "Меломан".
Дубляж голливудских проектов на казахский язык делается по самым высоким требованиям - голоса актеров дубляжа утверждаются на самих студиях, выпускающих фильмы и мультфильмы. А перевод и сам дубляж должны быть такими, чтобы все выглядело естественно.
"Что считается высшим качеством дубляжа? У зрителя просто должно быть ощущение того, что фильм снимался на казахском языке, а актеры говорили именно на этом языке. Поэтому требование "Диснея", к примеру, голос актера дубляжа должен полностью слиться с персонажем, с оригиналом", - отмечает режиссер дубляжа нескольких проектов Айжан Жамшитова.
Проект направлен на популяризацию казахского языка.
"Когда мы делали "Тачки-2", многие дети не знали слова "найзағай". Они узнали, что на казахском языке "молния" - это найзағай, потому что такое было прозвище у Маккуина. До этого это слово не было в обиходе. Я уверен, что интеграция определенных слов внутри фильма может увеличить интерес к нашему языку. Я знаю даже случаи, когда кинотеатры полностью наполнялись детьми, а приводили их преподаватели по казахскому языку в образовательных целях", - рассказывал ранее корреспонденту Казинформа гендиректор ТОО "Меломан" Вадим Голенко.
Отметим, что мультфильм "Тайна Коко", являющийся на данный момент последним дублированным на казахский язык из голливудских фильмов, получил премию "Оскар" в двух номинациях - "Лучший анимационный фильм" и "Лучшая песня".
Напомним, что с 2011 года Корпоративный фонд "Болашак" совместно с компанией "Disney" и "Меломан" осуществляет уникальный проект по переводу серии культовых голливудских фильмов. Проект по дубляжу фильмов является социальным и не преследует коммерческих целей. Мировые блокбастеры, средний бюджет которых превышает 200 млн. долларов, становятся в результате высокотехнологичного дубляжа абсолютно национальным продуктом. Казахский стал 2 тюркским языком, 7 языком Sony Pictures, 39 языком Walt Disney и вошел в 7-ку основных языков голливудских фильмов, доступных для просмотра на DVD, Blu-Ray по всему миру. За время действия проекта осуществлен дубляж 23-х зарубежных кинокартин.
ru В Шымкенте пресечена деятельность финпирамиды «КазМунайГаз Инвест»
ru На 32 см вырос уровень воды в озере Балхаш с
ru В Актобе полиция выявила мужчину, незаконно застрелившего лося
ru Свыше 600 тысяч казахстанцев прошли флюорографическое обследование
ru В Казахстане запустят электронную очередь для установления инвалидности
ru Глава государства принял председателя Высшей аудиторской палаты Алихана Смаилова
ru Газоснабжение в Алматы не нарушено: ведутся восстановительные работы
ru В Астане покажут лучших лошадей страны
ru Бектенов провел встречу с губернатором префектуры Хирошима
ru Казахстан увеличил экспорт зерна на 58,4%
ru Более 30 незаконных свалок выявила прокуратура в Алматы
ru Токаев принял специального представителя Президента по Афганистану
ru Условия приема абитуриентов в ВУЗы РК изменились
ru Туристические карты с QR-кодами внедрили в Казахстане
ru Торговля выросла на 8,4%, товарооборот превысил 31 трлн тенге
ru 159,2 тыс. авто поставлено на учет в июне
ru В горах Иле Алатау начаты работы по снижению уровня воды
ru В Астане пройдет фестиваль кумыса с призовым фондом 45 миллионов
ru Правительство нацелено на снижение импорта за счет расширения локального производства
ru В Костанайской области строится птицефабрика мощностью 200 млн яиц в
ru На 36% сократилась регистрация вымогательств в Акмолинской области
ru Глава государства направил телеграмму в связи с кончиной ветерана ВОВ
ru Требования для приема в гражданство РК планируют изменить
ru Глава государства направил поздравительную телеграмму Президенту Франции
ru Касым-Жомарт Токаев принял председателя правления АО «НК «QazaqGaz» Санжара Жаркешова
ru Акимат Алматинской области объяснил переселение воспитанников детского дома
ru Мажилисмены ознакомились с работой Института искусственного интеллекта
ru Аким Алматы вручил государственные награды от имени Главы государства
ru В Астане пройдет международный турнир по каратэ Kazakhstan Open
ru Солисты театра оперы и балета имени Абая выступили на фестивале